V začetku tega leta je pri Založbi Bogataj v Idriji izšla prav posebna pesniška zbirka. 33 pesmi Piera Paola Pasolinija, ki v knjigi še niso bile objavljene, je ugledalo luč sveta v zbirki Pot ljubezni / Via degli amori. Dvojezično pesniško zbirko so pretekli četrtek, 12. marca predstavili idrijskim bralcem.
Objavljeno: sobota, 14. marec 2026, ob 10:02 | besedilo: spletno uredništvo | fotografije: Anja Intihar
Po uvodnem pozdravu župana Tomaža Venclja, je pogovor zanimivih gostov povezoval založnik Damijan Bogataj. Lenka Grošelj iz Občine Idrija je povedala nekaj več o mednarodnem projektu 4P – Čezmejne poti, ki odkrivajo dediščino Piera Paola Pasolinija, v katerem sodeluje 6 partnejev. Prav letos bo v okviru tega projekta v Idriji postavljena tudi Pasolinijeva pot, ideje pa ostajajo tudi za naprej. Znotraj projekta je nastala tudi Pasolinijeva zbirka Pot ljubezni.
Milanka Trušnovec, sicer urednica knjige, je gradivo, 33 pesmi v obliki tipkopisov pridobila od daljne Pasolinijeve sorodnice Grazielle Chiarcossi, ki ji je povedala, da pesmi še nismo bile objavljene kot zbirka. Ko je gradivo predstavila v založbi, še ni bilo jasno kaj bi iz tega lahko nastalo. Kljub številnim težavam, ki so spremljale snovanje knjige, je sedaj s pesniško zbirko zadovoljna.
K projektu je bil povabljen uveljavljeni literarni ustvarjalec in prevajalec Miklavž Komelj, ki je pesmi prevedel iz Italijanščine. Prevode je še izpilil v okviru Pisateljske rezidence Založbe Bogataj, ko je novembra lani bival v Idriji. Ko se je sprehajal po Idriji, in z že znanimi dejstvi o Pasolinijevem bivanju v Idriji, so se mu približale tudi pesmi, ki se v zbirki navezujejo na kraj.
Pot ljubezni sestavlja 33, po večini kratkih pesmi, v katerih se Pasolini ozira po krajih svojega otroštva in mladosti. V štirih se spominja tudi Idrije. Po eni od teh pa se knjiga imenuje. Pot ljubezni / Via degli amori se je imenovala sprehajalna pot ob Rakah v času, ko je Pasolini bival v Idriji in jo je zagotovo poznal, saj je kot otrok stanoval v upravni stavbi Kajzer, ki se nahaja v neposredni bližini. V knjigo so kot spoj med italijansko in slovensko različico knjige umeščena Pasolinijeva likovna dela in tipkopisi pesmi, ki so povezane z Idrijo. Oblikovalka knjige Branka Štremfel je predstavila nekaj dejstev o tem kako je knjiga nastala iz zelo skromnega gradiva. Svojo zgodbo pa predstavlja naslovnica, ki je nastala iz igre asociacij povezanih z Idrijo in Pasolinijem. Predstavitev knjige so obogatile uglasbene pesmi iz zbirke. Avtor Leon Pajer je ustvaril glasbo, poezijo pa je z recitacijo ubesedil Ivan Peternelj.







Obiskovalcev skupaj : 406373
Prikazov skupaj : 1167209
Trenutno : 17

